The queen with stolen steps - poems
Price for poetry of Editions DACIA - Cluj Napoca - 1978.
A poetic atmosphere of freshness, luxuriant decorations, an avalanche
of the feelings and a facility using interior rhymes and rhythms,
sometimes with the frisky, playful accents or youthful melancholies,
dominate this book of poems, greeted by the literary critic. Her
native Transylvania was present in a discrete but major way like all
the mystery of adolescence. Cezar Ivanescu, Stefan Augustin Doinas,
Alexandru Piru, Laurentiu Ulici and Constanta Buzea wrote on her poems
of youth, by granting their credit to the young poet. Her literary
beginning was awaited besides with curiosity after having gained the
majority of the literary prizes devoted to the young writers. “The poetry of her book of literary beginning is directed in force
towards the shape of pure lyricism, dreamer, turned towards the nature
in a way natural, explosive, with a real hot simplicity, able to
explode under the force of the saps and the colours. After the reading
I can say that Cleopatra Lorintiu is among the happy fortunate poets
of which tiller it comes directly from nature mother (…) ” Valeriu
Bargau wrote.
The particular atmosphere of childhood in a village
of mountain, a little wild beauty of the sheep-folds of Carpathians
Mountains, the gardens full with scented lilies, the autumns crammed
of chestnuts and apples, the orchards full with the mysteries for the
always curious small children and parties with the discovery, the
merry cherry trees and “funny” vegetables of the kitchen garden in the
countryside, it is that the first book for the children published by
Cleopatra Lorintiu and illustrated by Elena Boariu, an artist of the
nuances and pastels, refined are always able to translate into
illustrations the ludic atmosphere.
The poem epic “Tells in snow with the countries of the fir trees”
describes the incursion of a little girl, towards
The landscape of my absence - poems
Editions Cartea Romaneasca -1981.
Even 25 years after the publication, “the landscape of which I am
absent” remind the book emblematic of his literary career, that which
imposed it in the lyric landscape. “There are in this book of
Cleopatra Lorintiu a decency of the taste and always operative
sensitivity: it is about one of rare volumes deprived of noise,
exclamations and the cries. Most beautiful and the most authentic
poems which I read lately are in the book “The landscape of which I am
absent”. The unit tone and a deep suggestive smoothness differ from a
certain tendency of the young literature: its characteristic would be
the desire for a violence of images and words and the hardening of
lyricism. Such a nostalgia and dissolution, such an evanescence joined
together in a poem of love as all the book: a harmony of the pain”
writes critic Dan Ciachir. “The poet ,sensitive being, records all
with the radar of a butterfly what helps it to avoid with grace the
contact with too concrete to which Cleopatra Lorintiu prefers the mode
of the evanescence” noted at the time Cornel Regman “How much of the blue of autumn ran out/how much this capital
impossible to remake I saw it day after day being profiled provocative
the work of an anonymous mason and now, collapsed, collected with dust
in the wheelbarrows of the street sweepers impossible to me the
memory. /I passed by him each day,/ for a long time. Its timid and
lengthened shade was the decoration of so many stories. /I looked it
in the dirty light of the rain in the pitiless glare of midday. /I
leaned my eyes on him with indifference, suspended by the impression
of the importance of this day. /He became my calm confidant,/almost
religious,/there, under the vault of the entry,/when I awaited your
appearance. /It accompanied the gradual movement my slow fall under
north. /and nothing of its completed form three centuries ago by an
anonymous mason did not remain in the memory It is there, in the hole
with the rubble,/of odd bricks and dust,/impossible to remake. ” (Drawing of Autumn)
The first collection of tales for children, Libeluliada,(The
Dragonfly) joins together funny stories, daily facts, scenes of life
childish and school and some pages of poetic prose or the silliness
become state of grace.
The original title is “Libeluliada” the name invented for an e
imaginary land of the dragonflies: dragonflies like symbol of the
flight, the transparency and the child's dream which lives in fusion
with nature.
It brings the reader in this place of the wonders; located at the
limit, between the fairy-like realities of one orchard to the
mountain, hang the summer full of perfumes and colors, and the
imaginary one, the possible mysterious one.
The majority of the stories contain many dialogues and they are built
on a precise narrative simple wire .Moreover they were performed in
the broadcast of National Radio (and diffused afterwards on audio
records and audio cassettes performed by very popular actors of the
time) during an evening broadcast very appreciated at the time, among
the children and also among the parents: “Good nights my children!
“Who continues being with the antenna even in present.
This collection of tales should have the name of
the principal history of the book: News of Molidia but the title was
changed by the publisher, by precautions. But, the question arises: it
is what Molidia?
It is a territory of dream and mystery, rather utopian, located at the
mountain and kept by the big spruce fir trees and luxuriant
vegetation.
Its inhabitants, of the pets or the characters left the tables, the
books, the photographs or quite simply imaginary, live in peace, all
together. All goes well in this merry imaginary atmosphere until
arrived of an odd character, a malicious Snake which settles with its
family by occupying all space, by destroying the harmony, by sowing
hatred and the distresses among the inhabitants.
Today the resemblance to the reality of the time of a totalitarian
mode can seem transparent. The writers wrote at the time them
allegories to express themselves. There is of course a happy outcome
history, also easily to decode.
Published initially in the Almanac of writers of Bucharest, the
history has two reading levels: one for the children and the other for
the adults and represents a parabola of a totalitarian country,
directed in an abusive way. But it is besides applicable to any
totalitarian system or any chief of state which directs in an abusive
way, discretionary, some share, in the world.
The Terrace with the bay-trees- poems
Dacia Editions -1985.
This
is the most musical of the collections of the poems of Cleopatra
Lorintiu. About this poems collection, the writer Valeriu Bargau note:
“An elegant and fine booklet, with an exotic title which intrigues and
invites to the reading. The terrace with the bay-trees has my opinion a
real and final proof of the accomplished natural talent of this poet, by
creating the feeling which poetic creation are the framework on which
appear foreign music, mysterious which come which by far, of the unknown
territories, the marshes of the inspiration.
The predisposition (which point out the poems of Alexandru Macedonski
for the perfume’s references , the interior musicality, the capacity to
create two planes parallels in unquestionable poems… are the signs of
nobility of this gracious poetry but at the same time so major.”
It is in the “Terrace with the bay-trees” that the poem “The short
years” tightened published for the first time, manifest of a spirit
rebels, able to create the emotion and to suggest the injustice, true a
one time old filigree and an enormous feeling of frustration.
Short years
Short years, here they are already arrived.
Aligned, for themselves, the old directions.
Which vain endurance.
The direction which I had lost.
The false stray direction.
The exhausted heart.
Reality, so strange.
Compact cold.
And memory, of the scraps, the scraps.
Feathers fly away of an old pillow!
The House of ivies - prose
translation in Russian
Edition of the publication abroad 1985 Bucharest.
Cleopatra Lorintiu started to write the novel “Abandon” in
1979 but this book missed chance, had an unhappy destiny.
Why? writing and writing again , four times, under observation of
censure of years `80 during a political totalitarian system and
which supervised closely the writers, novel, which tells in the
form of a saga the destiny of a Romanian family through the
political events who followed after war of `44, was considered too
pessimist for a creation of a young writer!
It did not correspond to the “requirements” ideological one period
which wanted to devote the positive heroes, full with love of
life.
On the other hand, the characters of this book gave up at the same
time: their hopes, their lives, their ideas, until the end when
the author even gives up his step despairs to publish its novel.
Writers who were at the same time writers of the reviews arts
person (as Marin Sorescu, Iulian Neacsu, Ion Cristoiu and Corneliu
Strzu) and which wanted to support the young writer , the broad
ones published extract from the novel in the reviews arts person.
It is the case of this collection of prose, fragment of the novel
(but, in a narrative way independent), translated into Russian and
published in the” Drafting of publications for the foreigner” by
Iulian Neacsu.
In the house with ivies, an young woman in existential rout meets
by chance an old woman, only and eccentric, which lost his/her
son.
Little by little, this one starts has to be convinced itself that
the young woman was the mistress of her son missing while trying
to create another reality…
Almost imaginary
- poems
Editions Cartea Romaneasca -1987.
“To escape from the dream, to abstract themselves with the landscape, to
separate from the books seem very difficult for the character of the
poetry of Cléopatra Lorintiu, but the bath of reality, the dive in the
daily newspaper burning leads it to the marvellous discovery that the
life - almost imaginary - has significant fictional contents.
The development is meticulous and the frantic handling of the
concepts - in the poems one speaks even about ornery imagination,
transfiguration, contemplation - led to the conceptualization comes out
from it from reality.
The fabulous perception of the world, the ludic spirit, the
mechanism of the diminutives, the socratism of initiations comes from
the childish universe. The love is also a play and a childhood, the
slalom of the existence him also (“life - a hind reached in the traffic
of the motorway”) just like final breathing.
If I could keep you
Little angel near ego
Miniature with the eyes Levantines…
If I could only keep you one child.
And that the thought left flip-flop
On the hot stones of the summer, floater in the dense air
Some share, very close to an imaginary border
With the deadened guards.
In this miniature full with grace one clearly sees dissociating the fact
that before being poetic, the lyric ideation wants to be an
anti-rhetoric of the love, childhood, play. It is the ideal of the
poetry of Cleopatra Lorintiu to confess itself without making
confessions, to tell without narrativity, to make poetry without
lyricism. It is the alternative of its “opening” in the set of failures
where it employs white parts. (Fragment of a text written by Aureliu
Goci)
There is a clear place - essays
about Bistrita Nasaud and Transylvania country
Editions Turism Sport -1989.
It is almost a
duty to remember, a book of notations on an area to which the author
feels particularly attached: Mountain Bistrita-Nasaud, one told in
Transylvania of North, with a particular historical destiny. The Valley
of the Sums in charge of history, memories of times of the Romaine
Empire whose “files” was there low, the fights of the Rumanian peasants
to the Middle Ages, history more recent and bloody during the two
world wars. Poetic prints or evocations of the personalities of the
place: the folk Pop Ion Reteganul, the poet George Cosbuc, the
revolutionist of 1848 Andrei Muresanu, the author of the National
anthem, poet Veronica Micle, born in Nasaud, will supplement a drawing
full with notations mixed.
There is also a “nostalgia”, a need to return towards the native
land, a fate of attachment particular to the reference marks of
Transylvania, a cradle of the humanistic spirit. It is large the critic
and trainer of opinion Mihai Ungheanu which noticed the publication of
the book in one year very difficult for freedom of expression in
Romania, 1989. : “There are pages full with emotion, disconcerting,
which evoke for example the atrocities of the Hungarian occupation
imposed by the Diktat of Vienna.
There are also nostalgic pages. „There is a place clear” it
is a book interesting, instructive, writing with heart, love for the
truth and large an interest for the history and the culture. (1989)
The book, which borrows its name of worms famous of Grigore
Vieru) (with all the corrections of the censure and the omissions
particularly related to the truths history which the leaders of the
moment did not like) was diffused in the bookshops, one month before the
event of the revolution of 1989.
The love does not finish - novel
LUNA Editorial House -1992.
Even if the voice of the narrator is that of a young doctor, with
dimensions female one is not at all absent in this novel! One speaks
about the friendship and the love and also about the sometimes fragile
border between the two.
All starts with three friends during holidays passed, with the
mountain, far from temptations of the urban life, the ideal place for
introspections, memories and confessions. The atmosphere is charged more
and more, each one of them is revealed little by little, something will
occur and, the young doctor, slips of the friendship towards the love
for Unda, the paradoxical and mysterious woman of his friend.
The daily life of Unda is neither simple nor easy has to
include/understand, marked rather with a question which seems essential
to him: it is what essence in the life? To like or be liked?
To see which the end of this history tightened which brings us to
Rome, Bucharest and in the Caribbean.
She is small, lives in a village of mountain in the north of
Transylvania. Filled with wonder by the beauty at nature, astonished by
the actions by the daily life, curious, full with joy and under the
charm with the small secrecies, the friendships of childhood…
The little stories of this girl are the same ones of all the
children: naive silliness, dreams, hopes. And at the same time they so
particular, are impregnated by the discrete charm of the life in the
village located on the river of Somes.
It is humor and the glance astonished towards the life by the adults,
the daily discovery which reigns on these stories full with heat.
A book on the childhood which gave flight to the children of
yesterday and of today with the illustrations of Octavia Taralunga.
Childhood
Tea of the lovers - poems
Editions Press Quadrat -1993.
The expressivity, the science
of balance between introspection and the counterpart of reality, the
availability of imaginary always in guard and ready to crystallize in
refined, dense compositions by the gravity and the diction of
problematization are the ingredients of the talent of Cleopatra
Lorintiu. There is a fever, an alarm, an almost irreversible
existential hitch in “The tea of lovers”.
The psychoanalysis of this phenomenon carries out the poet to call
upon remedies as “That the light of the moon takes, this tired facet
of our heart includes/understands”. The texts written and published
during the dictatorship surprise not only by their artistic value, but
also by an open dissidence against the dogmas of the socialist realism
which condemned the writers to an ornery happiness.
Being the aware of its twilight and marginalized state, “while smiling
inevitably in the margins of the winter”, Cleopatra Lorintiu distils
its worms in concentrated statements, a kind of exorcism applied to a
demonic, bloody reality.
Disenchantment, abrupt clearness, the alarm clock of an externality
cold, abusive, given up by the mystery. The worms even becomes clear
notation, incredible cutting. Captive in the network of the cores of
the semantic disenchantment, the poetry of Cleopatra Lorintiu
approaches that of Montale. (fragment of a critical text written by
Geo Vasile)
Somebody of the past - poems and short stories
Editions LUNA -1995.
The idea of a book of poems and short stories put under the same
sign of the memory materializes in the collection “Somebody of the
past”.
The short stories are rather possible “cinematographic” subjects
remained in the phase of outlines: an adventure which turns badly, (“Loneliness”),
a meeting surprising before the Christmas between a rounded actor and
a young middle-class woman of province, (“One winter in company of
the Earl”), a delicate history of platonic love between a mother
and the driver of his husband (“Santa Lucia”), couples which
tear (“The trouble of astronomy”), an young woman
divided between two passions, one for a young actor and the other by
his very old partner of scene (“The Sadness before snowing ”);
an eminent musician who became fool (“Does not import what I knit”) a
short meeting who finish badly (Rain by the night), a misunderstanding
moving and naive (“Cairo! Cairo! ”).
“The prose of Cleopatra Lorintiu wakes up helped by the register of
the irony. There are sensitivities which disappear like snowflakes on
the heated frying pan of reality and which express the portraits of a
province to include/understand with difficulty, as it is actually.
Stories of love written or drawn each evening, concerns of a doctor
during his holidays in the countryside in front of the holes black of
the universe, the fear of died of a pilot of plane, the poetic art and
family quarrels especially, all its subjects are short breathings, but
which inspires a haste, a precipitation of living and writing, one
upsetting heat, that of prose. Small steps, but, so much of colours! ”
Text published by Grete Tartler, in the literary review Luceafarul:
1998
The book takes back some tales old and
adds funny stories, written sometimes from the point of view of the
child.
The innocence of small, their adventures daily and especially the
comic one of the language, the funny misunderstandings, wild
imagination, dialogues full with anecdotes which makes smile the
readers of very old.
“The adventure of the russet-red headstock” in which the tenants of
a building seek during one night rainy an old russet-red headstock,
patched and almost destroyed, mislaid in the garden, to come using a
little boy, it is a history with laughing with the tears!
The literary critic noticed the writing () but most important for
the author it is the love of these readers.
“These books for children make the proof of a fabulous heart, soaked
with talent and inventiveness, the writer being part of the most
clever authors for the children! ” (Valeriu Bargau wrote) or “Its
tales are states of reading in which the memory mixes discreetly with
the dream, poetry, and the invitation to travel in the marvelous
places of childhood. Books for beautiful children in flown away, in
whom one lives again intensely, miraculous childhood. (Olimpiu
Nusfelean)
An additional light - interviews and confessions
Editions Museum -
2002. Pages of interview and of documentary, the rare and new documents
on writers, scientist or artists, evocations and dialogues, comments and
recollection and some notes of the strange voyages make the substance of
this book published in 2002.
“Which could be the direction of the interview today and if it is not a
wasting of life ?I wonder today…
The question falls a little late because I already practiced the
kind almost about thirty years.
A valid explanation (an excuse?) could be the desire to meet
people, people of exception and knowing of advantage about them, their
lives, their way of life” wonders the author in the word of before this
book which had its success of public.
“I acknowledge that I had the chance of the great meetings, of the
memorable, unforgettable meetings. Each time when I was likely to hear
memorable words, a history out of the common run, the impressive
memories. I was happy.
It was, indeed, the proof that the interview could be a true exit
of loneliness. ”
Here are some of the evoked personalities: Ion Vlasiu, Romulus
Vulcanescu, Concealed Serghi, Manole Filitti, Nicolae V.Iliesiu,
Gabriela Manole Adoc, doctor Dan Gavriliu, Gabriel Popescu, Florentina
Mosora as of interview with Gert Hoffbauer from Wien, Michele Trimarchi
and Luciana Papeschi from Rome, Birgit Emborg of Denmark, Guy Pariseau
of Canada, Marina Krilovici of Athens, Georges Rosetti of Paris, Livia
Nita, Ezio Gribaudo of Turin, Ovidiu Bojor, Edith Bretan Bovit of
Washington, Toni Victor Moldovan, Ion Salisteanu, Paul Bran.
Breath transitory - bilingual poems - Romanian - French Editions Axa -
2002.
Volume contains poetries of anthology and also poems new. “There is in
the poems of Cleopatra Lorintiu the feeling of a simple and tragic song,
sound time. ” wrote a literary critic. This time the poems underline the
feeling acute “generation lost”, placed at the crossroads of the
aspirations misled and indifferent reality, in a wild company and in
disorder, which lives in the rout and the confusion of the values.
When the written memory would be disappeared
When one would have communicated by telepathy
When all would have been different, otherwise, another
thing
These pages pressed by the life and blood
Will they still count?
When “life” and “blood” do not mean anything
And “nothing” will have any more direction.
Overcome generation
You are not even it!
You bait yourself to have direction
Under the invading reign of the nonsense.
I will write for deaths, for the past
For their passage towards other reigns
I will throw all with the back
And by the change of this direction
I will slip towards the life into death
More possible than a future dumb man.
Others publications:
- Translations of the tales of Kenneth Grahame (The Golden Age
editions Ion Creanga 1984, I found a princess editions Albin,
Illustrate by Octavia Taralunga 1994),
- „No contract” in collaboration with Emanuel Valeriu (edition
Qadratt 1992)
- Nutritive supplements and the miracle of Coenzyme Q10,
Editions “Cartea de buzunar” 2004.
Presence in Anthologies in various languages like:
- Drevo suşestvovania, Moscova, 1990. 17 poems translation in
Russian by Alla Ter Akopian and Sergiu Selian.
- Streiflich (1994 Dionysos Werlag) translations Christian
W.Schenk.
-“ A Romanian melancholy” in "Universalization and Identity
",Editions of Gref Toronto, 2000.
--Time of poetry,translation by Zorin Diaconescu and Ludmila
Neagu,Odeon Publishing House by Nicolae Cacoveanu and Constantin
Voiculescu,2009
- Poetree,bilingual
anthology,Mesagerul 2007 Main concept,introdtion and personal notes by
Rodica Botezatu; Pomes translated by Camelia
Draganut,Oana Gata,Dana Hedes,Dragos Dragoiu,Oana Tomoioaga,Narcisa
Vladulescu,Ludmila Neagu)
- Confessions about literature,Carpathia Press,
2008,( "Eliot's choises")
Anthology Literary prizes 2010 ,Maison Naji Naaman pour la culture
,Lebanon after she was awarded the Honor Prize for
complete works Naji Naaman's Literary prize.
"The Vocation of
the solitary way "
it is an essay on the work and the
personality of Artur Silvestri, writer and Romanian literary
critic, cultural promoter and historian of civilizations. Fine
connoisseur of the origins of the Rumanian literature and
follower of the current who asserts the importance of the
ancient literature, Artur Silvestri was a complex personality,
and paradoxical in the Rumanian literature.
Respected, liked by certain writers or badly included by the
others, he had an original way to develop the highly-rated of
his personality, to increase in value and especially in
complexity, in his virtues Christians and in his remarkable
altruism. The book course the work of the writer by finding
astonishing quotations and " amazing jewels hiding places in
the spices ofthe memory ", with a foreword of
Mariana Braescu Silvestri, the wife of the writer.
Publishing Carpathia press, 2009
Informations. Romanian books available. ( see page Contact and sent us a message)
1.The love does not cure - Romance - Editions LUNA -1992.
2.The small young girl who I was -
Romance for children - Editions
Intact -1992.
3.Swell of dream -
tales for children - Mondocart Editions -1997.
4.The vocation of the solitary way, an
essay on the work and the personality of Artur Silvestri, writer and
Romanian literary critic, cultural promoter and historian of
civilizations. Carpathia Publishing, 2009.