|
Cleopatra Lorintiu « The meeting of the French-speaking writers
in Toronto »
The eightheen meeting of the french speaking writers of Toronto,(
founded by the writer Christine Dumitriu Van Saanen) was in october 2000.The
event had a topic very generous "Individualism and Universalization". 
At this time Alain Baudot(full professor humanities
and of French, director of the programme of control in studies French, directing
of the programme of control in translation, director - founder of the Group of
research in French-speaking studies and editions of Gref, chairman of the board
of the Living room of Book of Toronto, launched a challenge to the participant
of everyone.
Veiled: "to write a text of five hundred words to more treating
increasing tension enters inevitable universalization and the resurgence of
particularisms.
This text can take the form of a test, a poem, a tale, dune
fable, of a short news, a riddle, a song, a comic strip...
écrivains,chercheurs,intellectuels, we work all and all in the urgency: the
future of the next generations depends on our writings, our decisions, our acts
"

All the texts were joined together in a volume prefaced by Alain Baudot, who
became the book of the Living room. The writers who took part are: Jean Bédard,
Eric Belizzile, Hédi Bouraoui, Raymond Brazeau, Jean-Jaques Busino, Cecile
Cloutier, Jean Marc Dalpé, Michel Désautels, Lorraine Desjarlais, Mireille
Desjarlais-Heynneman, Abdelkader Djemai, Suzette Dulac, Christinne Dumitriu Van
Saanen, Majid El Housii, Yves Frenette, Philippe Garique, Monique Genuist,
Jacques Godbout, Andre Lacelle, Dany Laferrière, Pierre Leon, Cleopatra
Lorintiu, Angel-Emile Maheu, Margueritte Mallet, Robert Major, Daniel
Marchildon, Jean - Claude Masson, Marie Andre Michaud, Justine Mintsa, Semi-Eya,
Felix Molitor, Guy pariseau, Jean-Marc Pasquet, Pierre Raphael Furrier, Philippe
Porée-Kurrer, Bob Rae, Rosean Runte, Paul Savoy,
The great meeting of the French-speaking writers was
an enthusiastic and ambitious project.
It succeeded in creating literary
friendships for the life.
It is grace has the spirit of Mrs Christine Dumitriu Van Saanen who (as
said Jean Malavoy, the chief of the program of the Trilliul Foundation of
Ontario)" even it does not
have a drop of free Ontarian blood. Ontario
runs in her veins". The
écrivaine knew to join together the French-speaking spirit to make beat the
heart of the francophonie in the town of Toronto (particularly of English
expression).
And, to quote the same Jean Malavory is the „francophonie” what it
that? "a relation between pleasure and oneself and the others, they is the
keys of a kingdom, it is a supplement to be, not to have more but to be more.
It is an indefinable
happiness " It is very beautiful that!
It also granted interview for the Radio of Toronto and
“Gazette of Toronto”.
"The cultural event free -
Toronto-native makes cuff in Romania," interview granted for the Express
train of Toronto,
week of January 30 at February 5, 2001.
Around this event Cléopatra Lorintiu carried out
interviews TV diffused on the Rumanian Chain of television as of interview for
the newspaper
Cleopatra Lorintiu published
others interviews with:
Christine van Saanen,
Toronto(Canada) 2001diffusion TV.
Gratien Allière, Toronto (Canada) 2001 diffusion TV.
Margaret Anderson,Toronto(Canada)diffusion TV.
Interview with the writer Guy Parisau, Edmonton (Canada) 2001, Canadian
TV(Journal diffusion) and alternative written in the” Ultima ora” newspaper will
ora and the book "An additional light"(Muzeum Publishing House 2002)
 |
Like citizen and writer , I have the good practice all to filter
all the things by my ethnic membership. And because we, the Romanians, are of Latin origin and
that Romania is the only island of romanity in the
south-east of Europe, our deep solidarity of heart, spirit and blood with the
French-speaking people seems to me justified.
It is true that we are passing by one crucial moment of the configuration of the
map of the world. Perhaps universalization is it only one “persecuting
apprehension”, as said Maurice Blanchot - or a serious danger for the national
identity.

When I saw that the young people of our country imitate the style of the singers
of rap, know well their texts, rather often afflicting, and that they do not
read any more the traditional or modern Romanian poets, at this time I became a
little sick of melancholy.
Many people have an immense fear of
globalization: they are afraid to be
swallowed, choked and standardized… To the wire of the centuries, the Romanians
were subjected to other attempts at strokes of the : the migrant people, the
Slavic ones, the Tartares , after
this , the Habsbourgs which occupied during nearly two centuries a half of
Romania, Transylvania, the richest area and most powerful country.
Then
came, in a quite particular form, the Soviets. They occupy today of old Rumanian
territories on which the large castles built with the Middle Ages by Romanian
prince Stefan Cel Mare.
But all that is only one vain test to absorb a language and people, because
finally the language remained, the literature, it, exists, distinct and
personal.
Then, the danger of the globalization and also the infiltration with brutality
and without understanding of the neologisms and the concepts are only momentary
phenomena - until the arrival of next Empire and the next dangers…
Bucharest (Romania) December 2000.
Extract of “Universalization and Identity “texts commemorative of the Meeting of the French-speaking writers of Canada and other countries. Toronto, 12 October 15, 2000
|